纯中医

 找回密码
 注~册
  • 秉持纯正
  • 辨证论治
  • 敬畏生命
  • 呵护健康
  • 查看: 2966|回复: 13

    [不懂就问] 关于"方”的问题

      [复制链接]
    发表于 2017-10-15 22:24:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

    注册成为会员,享用更多功能,查看更多专业帖文。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注~册

    x
    今天给孩子上中文课,我们讲了东西南北,还有山,人,秋,种,子,天等字。4 @/ v( X# ~; e1 m( [1 J

      ^' X" m$ o# s6 y; j我让他们组成两个字的词,一个孩子组词为“南人”,“西人”,大家就乐,因为觉得和“男人”谐音。% L6 F8 b0 o8 u( _

    $ w3 I$ E# r4 g$ _1 S1 q我知道了他的意思,就告诉他,要加一个“方”,说“南方人”,“西方人”。他问我为什么。我说表示方向啊。/ o$ O/ \7 }9 K. E; m) F: O& Q

    3 R6 A2 p  ~: s+ v4 Q3 e1 f. D后来下课后,我就去查“说文解字“,发现这个字的原始意思是“两船为一”的意思。我没有想到这个字和船有关系。
    . I, E) X% y# Y' t7 O
    7 q& u% K$ E2 n) R6 D# R3 ?; r* l我就很好奇,想到天圆地方的方。不知道怎么把这个方向的意思和它的原始的意思(两船并行)联系起来。# j# I7 L+ N9 K: u

    ' L4 m" V# m0 O9 g0 M; g想请教一下郎中,谢谢!) I5 y7 k, a9 D, x
    发表于 2017-10-16 00:30:26 | 显示全部楼层
    这字本就多意字。古代象形字,在秦汉文字统一时,会把一些音近或形近的字合并了,或是后世引用时同假来用,特别是一些笔划简单的字。
    $ A- O  z9 ^$ p- l3 \/ Y# s
    # [: h/ H9 W( w& w' F方为并船,是两个大并起,下面一横

    8 H8 T9 i% ~: J; ]/ v                               
    登录/注册后可看大图
    捕获.PNG 。念方或舫,就是并起来的大船的意思。方位的方同字不同意,如果真看两者的甲骨文或是篆体,还是有差别的。但古代字不是印刷的,是手写的或手刻的,字形就相近了。
    ! B/ h5 ~- ^* g8 s
    ! E1 l2 y2 A5 c- P2 @1 s0 V3 s; h" j6 M! W诺亚方舟,就是诺亚造的大船,没别的特殊意义。就音近且形似,统一文字时就统一了,并船为方的方,在后代有了活字印刷后,又为舫了,这样大家也好理解了。! \2 p  L6 u3 s# ~

    1 F  D  G" K5 l0 \  D+ `( e7 c《和合本圣经》参与编译的华人中有很多人对中国文化理解很深,字句都正统中文,更接近古汉语。原来说过很多的,现代中文其实是日文。& u* T: W* G4 ?) I+ g) f+ a: S
     楼主| 发表于 2017-10-16 11:26:19 | 显示全部楼层
    蒙城郎中 发表于 2017-10-16 12:30- M  V! B4 w2 f+ E( {6 C
    这字本就多意字。古代象形字,在秦汉文字统一时,会把一些音近或形近的字合并了,或是后世引用时同假来用, ...

    1 O# J. |2 R4 v& X谢谢郎中这么详细的解释, 尤其好奇的是你怎么把两个大和下面一横打出来的。 1 O) }* |8 Y) C

    5 }( S7 ~3 ?+ z) `4 o才认识到这些和合本圣经的译者真的很厉害!% c6 J9 \5 P; e! L5 M% a& e

    / _, v2 {( F$ E原来说文解字里的这个方,实际上是在说舫。 $ X' V2 S) P& v! p9 n! G8 r

    / Q3 T1 F1 q6 I  p我很好奇的是, 为什么现代中文很多来自日文? 原来看郎中的文章,也经常提起这个, 但是不知历史溯源是什么呢?日本鬼子侵华?
    : {3 y4 g0 p2 o0 Y
    0 j/ r! `) s' p/ b) O还有一个问题,就是如果是方向的方,天圆地方,是说天好像一个穹庐,而地是四个方向的方形吗?0 R& Y8 d. g1 T2 E& ^, r2 @8 r
    " i5 E' m7 M& Z- T9 j  x) F
    谢谢!. O/ u$ G# b5 j7 c# u4 u
    ; L, H1 u; b9 J7 y2 k

    : ]: J) M, u- s, z5 b
    发表于 2017-10-16 11:32:14 | 显示全部楼层
    metamorphosis 发表于 2017-10-16 10:26% F) ]) l- R1 S9 L
    谢谢郎中这么详细的解释, 尤其好奇的是你怎么把两个大和下面一横打出来的。 : s1 }8 m; g4 I: _0 p2 q  Q
    ; e! `& V6 O& ]) J- P1 }
    才认识到这些和合本圣经的 ...
    ' p! A: F, d0 g, T6 r( S
    那个字不是打出来的,是个截图的图片。3 b+ b1 {( }, `- w5 I% a; y, n
    & t" m- j$ u  a7 l. E2 ~: H
    现代中文大量借用日文,主要是日本比中国早接触西方现代科学,五四后,很多现代词汇,就直接从日文中引进了,因为日文中的多数科学词汇用的就是汉字。
    " m4 ]: N3 l  E& u8 o% j4 e4 y2 J" n
    比如,象视野visual field,日本人直接译成视野,也确实是译的好,信达雅全占了啊。
    - h0 ]4 m- W& H. ~. l# j: ~* M2 |* a  v- d; Q# q$ U9 \
    只是我们要去看古文时,或五四前的文字时,看不懂,就不能说原来的文字不好,而是中国古代认识世界的方法不是西方现代科学的方法。+ l; @% T: [1 q! _

    点评

    真的是,两个方法完全不同!  发表于 2017-10-16 11:39
     楼主| 发表于 2017-10-16 11:36:53 | 显示全部楼层
    蒙城郎中 发表于 2017-10-16 23:32+ s7 p0 ^, m' ?+ P% q; {
    那个字不是打出来的,是个截图的图片。& p8 t* Y' Y' _' o" A1 T' h# d/ i
    " ?9 t. y& S+ l4 S3 f: K" E
    现代中文大量借用日文,主要是日本比中国早接触西方现代科学,五 ...

    - w9 w. A- N  d& O: L; |哦,这样啊!终于明白了。6 H. W2 {9 A0 d% ?# z
    : ]5 y  C/ D( Z3 I& k+ o6 @9 N$ r0 L
    谢谢郎中解惑!
    . d, L# R$ M  i% E9 g
    发表于 2017-10-16 15:26:24 | 显示全部楼层
    谢谢化蝶MM提问!
    ! N+ S5 m' ?4 Q' i$ U, m- \又学习了。1 p  t# O% w" G" c$ \8 b
    孩子们有你这样的老师真好!* z6 Y5 V* Q  Q
     楼主| 发表于 2017-10-16 16:04:54 | 显示全部楼层
    PEACE 发表于 2017-10-17 03:26  R) T, V0 i& G! z4 S# p! x6 h
    谢谢化蝶MM提问!7 H; D6 [0 R5 w) ^, t
    又学习了。
    ! n: N7 x4 c4 |7 D* @9 d) a- Z孩子们有你这样的老师真好!
    4 u* ?5 D8 u5 j: @3 B
    孩子们有我们这个纯中医大家庭真好!
    , u4 v/ [* n0 Z# e# h/ U* W' s" G- k/ B$ K
    因为郎中和你们是我的最棒的顾问和参谋,我有什么问题,都来这里询问,他们从这里间接受益。
      U0 W# H  D# }% K, ^
    ' _6 ^0 m3 ]. J4 u我的教案也都是以此为背景,让他们能从小认识,体验真正的中国文化的精髓。1 t3 H; i2 a& c$ S/ E
     楼主| 发表于 2017-10-16 16:14:13 | 显示全部楼层
    PEACE 发表于 2017-10-17 03:26
    3 t  k5 H1 u: P- i! L/ E0 j谢谢化蝶MM提问!+ u3 I/ p* w. @: D8 I! Q; z
    又学习了。. f/ p! V- p9 n; M
    孩子们有你这样的老师真好!

    / b+ ]3 M& G2 R0 U这是昨天上课的图片分享。; x9 [2 m- F7 B1 M8 `8 W1 A
    更多图片 小图 大图
    组图打开中,请稍候......

    点评

    好帖!: 5.0
    好帖!: 5
      发表于 2017-10-17 15:00
    发表于 2017-10-16 19:43:44 | 显示全部楼层
    谢谢化蝶MM提问!郎中好厉害,学识渊博啊!的确有些字,繁体时是不同的,简化后变为同样的字了,所以现在有些人还是喜欢用繁体字。
    . O8 r( ^+ E6 z: G% H
    8 x9 ^4 ?0 r. q" \$ `; F
    发表于 2017-10-16 19:44:02 | 显示全部楼层
    真的是好有趣啊,一起学习了
    发表于 2017-10-20 14:22:40 | 显示全部楼层
    metamorphosis 发表于 2017-10-16 10:262 x) Y/ \5 C5 i& M8 g" D. B
    谢谢郎中这么详细的解释, 尤其好奇的是你怎么把两个大和下面一横打出来的。
    3 v% Q) e. @# z+ I7 V* M  `7 V" D; r5 Q# A/ z5 P
    才认识到这些和合本圣经的 ...

    ! S# H$ z5 Y1 o7 P1 p5 k真是个好老师。
    $ O% x2 v$ O  m& }+ u' N很富有,喜欢自己的工作,认真钻研。
    . L! I1 W: C) f2 N/ ]3 ?, B* S富人。4 W. T9 O5 \, d0 ^5 K
    发表于 2017-10-20 14:23:34 | 显示全部楼层
    蒙城郎中 发表于 2017-10-15 23:309 B' n) }& M- U8 U2 O$ Y5 f: @$ m
    这字本就多意字。古代象形字,在秦汉文字统一时,会把一些音近或形近的字合并了,或是后世引用时同假来用, ...

    ' G' K! I: G8 H6 P5 ]郎中解释得真好,好有修为。
    : C. a) N9 L1 ^& e我也长知识了。
    4 i+ G) u6 B3 O# A# \  B
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

    本版积分规则

    手机版|小黑屋|联系邮箱

    GMT-4, 2025-10-22 07:45

    纯中医 chunzy.com

    Authentic Chinese Medicine (ACM)

    快速回复 返回顶部 返回列表