纯中医

 找回密码
 注~册
  • 秉持纯正
  • 辨证论治
  • 敬畏生命
  • 呵护健康
  • 查看: 2722|回复: 13

    [不懂就问] 关于"方”的问题

      [复制链接]
    发表于 2017-10-15 22:24:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

    注册成为会员,享用更多功能,查看更多专业帖文。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注~册

    x
    今天给孩子上中文课,我们讲了东西南北,还有山,人,秋,种,子,天等字。& L' E1 n0 {( D4 K

    : R3 z* V; e, \5 K8 G我让他们组成两个字的词,一个孩子组词为“南人”,“西人”,大家就乐,因为觉得和“男人”谐音。4 B$ K6 h% i" S# @( z! T" c+ U; x
    ! y1 c* r. b& C5 O
    我知道了他的意思,就告诉他,要加一个“方”,说“南方人”,“西方人”。他问我为什么。我说表示方向啊。
    ) z' U! q$ s  ~4 N  g, U6 `
    # R4 \2 C( i+ i. |4 ^  v& J后来下课后,我就去查“说文解字“,发现这个字的原始意思是“两船为一”的意思。我没有想到这个字和船有关系。& p# \; W" E3 @
    ' y) @+ |9 o3 u) Z! B3 i
    我就很好奇,想到天圆地方的方。不知道怎么把这个方向的意思和它的原始的意思(两船并行)联系起来。
    5 ~2 Q4 P' o  {, x3 e1 @7 e+ m" V3 j! Y2 N; R
    想请教一下郎中,谢谢!
    2 u! r1 U5 e, L0 S2 l
    发表于 2017-10-16 00:30:26 | 显示全部楼层
    这字本就多意字。古代象形字,在秦汉文字统一时,会把一些音近或形近的字合并了,或是后世引用时同假来用,特别是一些笔划简单的字。
    + L/ n: N/ L' j( A
    * f: u: S* }. u; i9 c0 u方为并船,是两个大并起,下面一横

    $ s8 T+ Z/ |; p1 B2 d                               
    登录/注册后可看大图
    捕获.PNG 。念方或舫,就是并起来的大船的意思。方位的方同字不同意,如果真看两者的甲骨文或是篆体,还是有差别的。但古代字不是印刷的,是手写的或手刻的,字形就相近了。
    , L9 f: ~) e/ K5 `6 _
    5 G9 ]3 B: }6 C1 F7 Q诺亚方舟,就是诺亚造的大船,没别的特殊意义。就音近且形似,统一文字时就统一了,并船为方的方,在后代有了活字印刷后,又为舫了,这样大家也好理解了。
    ! S$ |' t: |# L9 `# D5 H1 u- R2 |& d9 ]! T# J
    《和合本圣经》参与编译的华人中有很多人对中国文化理解很深,字句都正统中文,更接近古汉语。原来说过很多的,现代中文其实是日文。) j- J! S7 B3 n
     楼主| 发表于 2017-10-16 11:26:19 | 显示全部楼层
    蒙城郎中 发表于 2017-10-16 12:30
    7 @6 {6 X9 B( h9 \2 a9 B3 h这字本就多意字。古代象形字,在秦汉文字统一时,会把一些音近或形近的字合并了,或是后世引用时同假来用, ...

    ) d5 v1 {. K; p4 n: e$ n0 b谢谢郎中这么详细的解释, 尤其好奇的是你怎么把两个大和下面一横打出来的。 ) x3 g  [8 n! V( e( v9 z

    6 L+ u' v6 b0 z  Q才认识到这些和合本圣经的译者真的很厉害!' A4 f" P% X5 m- z- a' m
    ( ^# P3 @1 d6 K2 H! s$ K
    原来说文解字里的这个方,实际上是在说舫。
    / `+ W( @. f5 a7 N' l, B1 n
    * Y7 I0 M; d$ Z: N我很好奇的是, 为什么现代中文很多来自日文? 原来看郎中的文章,也经常提起这个, 但是不知历史溯源是什么呢?日本鬼子侵华?5 P( _! v  f4 \
    8 ^) l) B- S3 Y8 W1 {. p
    还有一个问题,就是如果是方向的方,天圆地方,是说天好像一个穹庐,而地是四个方向的方形吗?  s- `1 S3 G8 C# C

    7 H; \" G' I" M) C, g谢谢!
    3 K% R1 n8 B/ M- W1 B- ~
    " S: \: K6 ^4 U
    / N; h) S1 B) c1 ~  @" S  p
    发表于 2017-10-16 11:32:14 | 显示全部楼层
    metamorphosis 发表于 2017-10-16 10:26
    9 L0 l0 ~+ D  A6 ^谢谢郎中这么详细的解释, 尤其好奇的是你怎么把两个大和下面一横打出来的。 $ q# S; Q7 M6 R. E& m, s5 H; \, V# [

    : C; M1 J% e4 h" l3 W: g6 \才认识到这些和合本圣经的 ...

    % M0 N+ b0 p- ?6 n- y( }那个字不是打出来的,是个截图的图片。" h" v% q8 e8 n% E
    $ P8 U' e9 W9 `% d9 D
    现代中文大量借用日文,主要是日本比中国早接触西方现代科学,五四后,很多现代词汇,就直接从日文中引进了,因为日文中的多数科学词汇用的就是汉字。
    ; k# Y3 ^7 {, U) y& }) g3 [: p' Z1 @  v
    比如,象视野visual field,日本人直接译成视野,也确实是译的好,信达雅全占了啊。$ E( i& g! k0 J& j9 O

    9 z" v# _9 a! D" {& Z3 D* r) M只是我们要去看古文时,或五四前的文字时,看不懂,就不能说原来的文字不好,而是中国古代认识世界的方法不是西方现代科学的方法。8 `* ]) t3 D( l1 ]; O  Q  k& r: k

    点评

    真的是,两个方法完全不同!  发表于 2017-10-16 11:39
     楼主| 发表于 2017-10-16 11:36:53 | 显示全部楼层
    蒙城郎中 发表于 2017-10-16 23:32  b& d3 S/ G! e  i  V
    那个字不是打出来的,是个截图的图片。" {$ X  a+ x! K) E& I( z4 B0 f  h

    ! I3 H# t% {. O现代中文大量借用日文,主要是日本比中国早接触西方现代科学,五 ...

    + g2 M! I5 Z3 W5 H( n! t1 l哦,这样啊!终于明白了。
    * N2 Q' R0 K' Y# v7 z# H
    / e) ]6 D2 a2 f: f2 O- t, h谢谢郎中解惑!! t7 e# ~; j2 i2 r) Q9 k
    发表于 2017-10-16 15:26:24 | 显示全部楼层
    谢谢化蝶MM提问!' `4 x, {+ E9 e( R" R/ M5 j0 N4 V$ V
    又学习了。
    ' d! r" L1 }2 ?* c/ K! H; l2 h4 F, V孩子们有你这样的老师真好!9 y  k$ u# t3 }# o- t# B3 c, H
     楼主| 发表于 2017-10-16 16:04:54 | 显示全部楼层
    PEACE 发表于 2017-10-17 03:26* D+ n+ D9 I- G7 T. D) l" U
    谢谢化蝶MM提问!
    % G  i$ m8 v0 J/ M( C% v又学习了。, x. x5 S% k" h. g1 Q2 y
    孩子们有你这样的老师真好!

    6 X+ R5 D. E% j; {" U* K# J  ?孩子们有我们这个纯中医大家庭真好!- G0 ^' b, x0 ]/ ]" P- E
    5 w0 X- ]2 k0 @$ f
    因为郎中和你们是我的最棒的顾问和参谋,我有什么问题,都来这里询问,他们从这里间接受益。
      r/ V$ |' L  k' N) ~
    * F" w. G6 l; H  u1 [我的教案也都是以此为背景,让他们能从小认识,体验真正的中国文化的精髓。
      a; n' n1 J5 \5 g7 T; ]
     楼主| 发表于 2017-10-16 16:14:13 | 显示全部楼层
    PEACE 发表于 2017-10-17 03:26- p6 D0 X  J, I& ]7 R- }
    谢谢化蝶MM提问!
    1 B5 `4 g  `0 ^' L+ z又学习了。
    " W5 _1 y  S/ `  b孩子们有你这样的老师真好!

    : I) p9 a2 p. K8 T/ n; G1 L这是昨天上课的图片分享。
    . D) i! ]1 G( `1 u! l
    更多图片 小图 大图
    组图打开中,请稍候......

    点评

    好帖!: 5.0
    好帖!: 5
      发表于 2017-10-17 15:00
    发表于 2017-10-16 19:43:44 | 显示全部楼层
    谢谢化蝶MM提问!郎中好厉害,学识渊博啊!的确有些字,繁体时是不同的,简化后变为同样的字了,所以现在有些人还是喜欢用繁体字。
    ( n0 R5 N# h* I/ `1 i) Z
    & a( U7 u1 \- z, A& J
    发表于 2017-10-16 19:44:02 | 显示全部楼层
    真的是好有趣啊,一起学习了
    发表于 2017-10-20 14:22:40 | 显示全部楼层
    metamorphosis 发表于 2017-10-16 10:26( @4 F; Z* h. F' k" a( w( M
    谢谢郎中这么详细的解释, 尤其好奇的是你怎么把两个大和下面一横打出来的。 1 S/ J- ]+ o( R, K% z) G
    4 h  f2 q. h1 l; ~7 b# w3 k
    才认识到这些和合本圣经的 ...

    9 Y5 o4 P  u/ Y4 M真是个好老师。! v% ]1 v( I- q$ c9 D# _
    很富有,喜欢自己的工作,认真钻研。3 p0 T% v  m  L) O0 W! S, _! b
    富人。
    ! r& n/ r* z8 c9 U: H
    发表于 2017-10-20 14:23:34 | 显示全部楼层
    蒙城郎中 发表于 2017-10-15 23:30
    : y0 }$ c2 D  E/ W. l: _这字本就多意字。古代象形字,在秦汉文字统一时,会把一些音近或形近的字合并了,或是后世引用时同假来用, ...

    * e" }$ ^; W5 x7 p. n9 b; V8 e郎中解释得真好,好有修为。
    $ F- c: B; n  `) m& z, P我也长知识了。
    # Q1 q7 S7 L! d, u0 q& [
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

    本版积分规则

    手机版|小黑屋|联系邮箱

    GMT-4, 2025-7-2 02:27

    纯中医 chunzy.com

    Authentic Chinese Medicine (ACM)

    快速回复 返回顶部 返回列表