|
发表于 2016-2-24 17:00:02
|
显示全部楼层
蒙城郎中 发表于 2016-2-24 12:47
% c2 d- C5 u& i9 T! S! q7 p参与编译和合本《圣经》的中国人都是有着较深厚的道学根基的之人。 9 F6 D9 i* \) {& }5 Y& i) |* i
正巧看到 海外校园的 这篇 "天涯博客主编李国盛访谈" , 也提到 "
, T. ^" ~, \( g$ p) b6 P5 V8 \6 a
"中国当初的新文化运动,提倡白话文。可是,去哪个地方找范本?刚好有一个现成的,就是1919年出版的和合本圣经。很多近代作家都受它的影响。很多词,原本是我们中国文化里面从来没有的,比如拯救、救赎,这是圣经带来的。圣经带来了很多新的元素,而这些精神元素,随着中国社会对基督教思想史的研究,对神学的研究,会越来越多地进入中国社会。" ) ]7 ^! o8 g; i" X2 y
* ?1 }, f+ N" ]4 k( G* j全文 link
9 `, {/ n* i9 f0 Nhttp://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... e=0#wechat_redirect
+ |: C0 q! W1 T
' i2 P! e1 d! h3 u8 g2 q( J% k7 [: a K' j0 j& Y
4 n! u" F1 P. ?: K/ | H
! m$ h* ~. A' @8 Z
: \/ r3 x4 V, f, c
' `& w# Q3 t, G, y" u" ]) C* U# k |
|